Nulla per un direttore d’orchestra è più difficile di una delle ultime sinfonie di Mozart, delle quali la “Jupiter” è sicuramente la più raffinata e complessa (basti pensare all’incredibile Fugato a cinque voci dell’ultimo movimento). Nel momento dello studio l’annosa questione di cosa portare sull’isola deserta – Bach o Mozart – pende fortemente a favore di Mozart, anche considerando il fatto che lui, a differenza di Bach, ha composto opere liriche straordinarie, nelle quali, come in tutti i grandi capolavori dell’arte, il mondo, in tutti i suoi aspetti, si rispecchia. Ma su questo torneremo sicuramente più tardi. Ma mi è difficile esprimere a parole la gioia, l’entusiasmo, il piacere che provo nel ristudiare – per l’ennesima volta – questo formidabile capolavoro, scoprendone ogni volta nuovi e sorprendenti aspetti.
Con la Dallas Symphony Orchestra il prossimo Dicembre
Nothing is more difficult for a conductor than one of Mozart’s last symphonies, of which “Jupiter” is certainly the most refined and complex (think of the incredible five-voice Fugato of the last movement). When it comes to studying, the age-old question of what to bring to the desert island – Bach or Mozart – weighs heavily in favor of Mozart, also because he, unlike Bach, composed extraordinary operas, in which, as in all great masterpieces of art, the world, in all its aspects, is reflected. We will undoubtedly return to this later. But it is difficult for me to express in words the joy, the enthusiasm, the pleasure I feel in studying again – for the umpteenth time – this formidable masterpiece, discovering new and surprising aspects each time.
With the Dallas Symphony Orchestra next December.